Skip to main content

Λίστες Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου

Οι λίστες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (mailing lists) είναι ένα από τα πλέον βασικά μέσα επικοινωνίας της κοινότητας χρηστών του FreeBSD. Αν και αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν Ελληνικές λίστες ερωτήσεων (υπάρχει όμως Ελληνική λίστα των μεταφραστών), μπορείτε πάντοτε να απευθύνετε τις ερωτήσεις σας στα Αγγλικά, στις διεθνείς λίστες. Ίσως μάλιστα σας απαντήσουμε και εμείς!
Πριν στείλετε μήνυμα σε οποιαδήποτε λίστα, καλό θα είναι να διαβάσετε τις Συχνές Ερωτήσεις Σχετικά με τις Λίστες Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου του FreeBSD.

Η Λίστα FreeBSD-questions

Η λίστα FreeBSD-questions είναι η πιο βασική λίστα στο FreeBSD. Αυτό συμβαίνει επειδή:

  • Είναι λίστα γενικών ερωτήσεων
  • Την παρακολουθεί (πιθανόν) περισσότερος κόσμος από οποιαδήποτε άλλη λίστα

Σε γενικές γραμμές αν έχετε κάποια απορία σχετικά με οποιοδήποτε κομμάτι του FreeBSD και δεν είστε σίγουρος σε ποια λίστα να ρωτήσετε, χρησιμοποιήστε την FreeBSD-questions. Πριν κάνετε κάποια ερώτηση θα πρέπει να διαβάσετε την τεκμηρίωση. Μην ξεχνάτε ότι όσοι απαντούν στη λίστα είναι εθελοντές και δεν έχουν διάθεση να σπαταλούν το χρόνο τους σε ανθρώπους που δεν ενδιαφέρονται να μάθουν. Προσπαθήστε να είστε αναλυτικός και να είστε προετοιμασμένος να δώσετε περισσότερες πληροφορίες για το πρόβλημα σας αν σας ζητηθούν.
Για περισσότερες λεπτομέρειες διαβάστε το άρθρο Πως να χρησιμοποιείτε με επιτυχία την λίστα Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου FreeBSD-questions.

Οι Λίστες FreeBSD-Current και FreeBSD-stable

Αν χρησιμοποιείτε κάποια έκδοση του FreeBSD εκτός από -RELEASE, θα πρέπει πιθανόν να εγγραφείτε σε μια από αυτές τις λίστες. Ειδικά αν ακολουθείτε το CURRENT είναι σχεδόν απαραίτητο να εγγραφείτε στην FreeBSD-current. Καθώς το CURRENT είναι πρακτικά ένας κινούμενος στόχος και πολλές από τις αλλαγές εισάγονται για να δοκιμαστούν πριν περάσουν στο STABLE, στη λίστα αυτή θα βρείτε πολλές φορές λύσεις σε προβλήματα που παρουσιάστηκαν πρόσφατα αλλά και προειδοποιήσεις που θα σας βοηθήσουν να αποφύγετε κακοτοπιές (π.χ. να προσπαθήσετε να μεταγλωττίσετε το σύστημα σε μια χρονική στιγμή που δεν λειτουργεί).
Το ίδιο ισχύει και για το FreeBSD-stable, αν και γενικά πρόκειται για πολύ λιγότερο πειραματική διανομή με πολύ πιο δοκιμασμένο λογισμικό.

Η Λίστα FreeBSD-doc

Αν έχετε να κάνετε κάποια παρατήρηση ή διόρθωση σχετικά με την τεκμηρίωση του FreeBSD, στείλτε την σε αυτή τη λίστα. Τη λίστα αυτή την παρακολουθούν οι documentation committers (άρα και εμείς :)) και το πιο πιθανό είναι να σας απαντήσει κάποιος από την αυτή την ομάδα. Αν έχετε παρατηρήσεις σχετικά με την Ελληνική τεκμηρίωση, μπορείτε να τις στείλετε στην Λίστα Ταχυδρομείου της Ελληνικής Ομάδας Τεκμηρίωσης.

Η Ελληνική Λίστα των Μεταφραστών FreeBSD-doc-el

Στη λίστα αυτή συζητούνται θέματα που έχουν να κάνουν κυρίως με τη μετάφραση της τεκμηρίωσης του FreeBSD στα Ελληνικά. Μπορείτε επίσης να παρακολουθήσετε την πρόοδο της τεκμηρίωσης, καθώς εμφανίζονται μηνύματα για τα νέα κείμενα που μεταφράζονται καθώς και για τις διορθώσεις παλαιότερων. Αν και τα περισσότερα μηνύματα προέρχονται από άτομα που συμμετέχουν ενεργά στη μετάφραση και βελτίωση της τεκμηρίωσης, η λίστα είναι ανοιχτή σε όσους θέλουν να συμμετέχουν στη συζήτηση, συνεισφέροντας σχόλια και παρατηρήσεις για οτιδήποτε έχει να κάνει με την τεκμηρίωση (και συχνά και με άλλα θέματα σχετικά με το FreeBSD).

Άλλες Λίστες

Υπάρχουν πολλές άλλες λίστες ταχυδρομείου στο FreeBSD. Οι περισσότερες από αυτές είναι ιδιαίτερα εξειδικευμένες και πολλές έχουν μικρή κίνηση. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στο

Παράρτημα C1 του Εγχειριδίου